连笔字网今天精心准备的是《日文转换器》,下面是详解!
那位朋有能帮我找一个能翻译日本平假名和注音名的网站吧。要能在线用的准确。...
那位朋有能帮我找一个能翻译日本平假名和注音名的网站吧。要能在线用的准确。
我有一个更好的……并且我用了过两年了———灵格斯,听说过没???
你可以到网上去查一下啦……
还有你安了360没有??在软件管理中你可以看到很多啦……
让我来介绍下灵格斯的优点:
1.有几十语言可供翻译选择;这几十种语言可以相互翻译转换。
2.有屏幕截词功能——即你鼠标先中一个单词,会看到相应的翻译。
3.界面美观,图标好看。——我刚上传图片,因网络问题传不了……
4.因用此软件我还结识了几个外国友人……有印度的,葡萄牙的……
5.这是我们必备的一个软件……我向我许多同学推荐了,反应相当的好……
参考资料:自己
转换插头的日语:スイッチ プラグ
转换插头的性能指标:
标志:
标志是指示人们正确安装、使用和维修的重要依据,是确保人身财产安全的极其重要的安全标准内容。
插头插座产品应在明显位置标注额定电流、额定电压、电源性质等。另外,转换器(转换器是指只有一个插头部分和有一个或多个插座部分组合在一起的移动式电器附件)产品要用“MAX(或最大)”符号来标出额定电流/或功率,以指导用户避免超负荷使用。
标志或符号应经久耐用,清晰可辨。不应使用可被轻易擦除的丝印和纸贴的标志。
额定值:
额定值是保证插头插座、转换器与被连接的电气器具正常、安全、配合使用的最基本的电气互换配合参数。
如:转换器的额定电流不得大于插头部分的额定值。否则,可能造成用户根据插座额定电流选配用电器具时,插头过电流发热而产生危险;带熔断器、超负荷保护器的转换器的最小额定值应等于熔断器、超负荷保护器上标注的额定值。否则,可能出现产品损坏。
扩展资料:
防触电保护
防触电保护是确保插头插座、转换器在正常使用情况下,甚至一些意外的情况下,不会造成用户及他人发生触电事故的一项关键安全指标。
当插头与插座全部或部分地插合时,插头的带电部位应不可触及;插头的任一插销在其他插销处于可触及状态时,应不能与插座的带电插套插合。带保护门的插头插座、转换器应能防止单极或探针插入。
额想要个打字软件是我用的中文翻译出来的日文比如我打喜欢他应该出来しぎ`我打的是xihuan并不是sigi这种等于同步翻译的不要网上在线翻译很麻烦有的话请告诉我顺便给个下载地址顺便说下...
额想要个打字软件是我用的中文翻译出来的日文比如我打喜欢他应该出来しぎ`我打的是xihuan并不是sigi这种 等于同步翻译的 不要网上在线翻译很麻烦 有的话请告诉我顺便给个下载地址顺便说下南极星不好用要自己打的就是日本发音 还是说我下的版本不对? 希望知道的给个展开
RT...
RT
罗浚轩...
罗浚轩
www.iciba.com
这个网站不错 中文转日文 日文转中文 都有 要英语 韩语 也行
しみならここにあるよずっと什么意思。谢谢/...
しみならここにあるよずっと
什么意思。谢谢/
污垢的话,这里一直都有。
呃 你应该给一个语言背景
不然这句话可以翻成几个意思。
以上这个是其中之一、
你可以在百度上打字 日文转换器 然后按第二个,选择原文语言(中文)还有翻译语言(日文)然后输入你想要的词,段,句,在按回车键,下面就显示得有日语了。
同上...
同上
用word打开 或者网页打开txt 会显示正确的日文
因为日本国的文字编码方式和中国不一样 txt打开的时候编码方式又是系统默认的
你可以用word或者网页打开 然后ctrl+a全选 再重新导入到txt文档即可
...
TXT保存的时候没选Uuicode的话都是默认按系统非unicode语言设置来保存的
一般日文系统保存出来就是shift-jis码
拿到中文系统来自然乱码
解决办法
1 去控制面板区域语言非unicode语言设成日语 重起生效
2 用各类文字编码转换软件
3 用浏览器打开 选择日文编码查看
4 放网上我下回去改好给你
...此处引用http://zhidao.baidu.com/question/123692627.html
锤子哦,是真的吗?还有这神器,早知道就不用这么费劲了。
日本语(日本语/にほんご Nihongo?),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。