第 554 首歌
文 | 俊俊
《攻壳机动队电影原声》2017-3-31
Utai IV: Reawakening
川井憲次
吾が舞えば、麗し女 酔いにけり,
吾若舞之,丽人皆醉,
吾が舞えば、照る月 響むなり,
吾若舞之,皓月朗照,
夜這いに 神天下りて,
夜幕降,神明临,
夜は明け、鵺鳥鳴く,
夙将至,鸫鸟鸣,
吾がもることは,
吾之所有,
吾がつかりてきたる,
吾之所寻,
いたつきの神言,
乃动人之神话,
吾がみたたえつとも,
吾所见者,
炙るここしてい咲く,
于此灼灼,于此绽放。
上周末,cctv6“佳片有约”播放了电影版《攻壳机动队》。《攻壳机动队》(Ghost In The Shell)是由士郎正宗于1989年5月开始在讲谈社青年漫画刊物《Young Magazine》上连载的漫画,时至今日,已被搬上荧幕多次,其中最为观众熟知的作品是押井守导演改编并在1995年上映的动画版《攻壳机动队》。2008年,导演斯皮尔伯格终于得到了《攻壳机动队》电影的改编权。在导演桑德斯的努力下,真人版终于在2017年亮相。在高耸的大楼中间,伴随着熟悉的音乐,Scarlett Johansson版本的少佐炫酷登场。今天给大家推荐的这首《utai IV:reawakening》,其实就是1995版本中的傀儡谣经过再次改编而成。傀儡谣原本是神道教巫女祭祀用的谣词,而影片中引用的傀儡谣是现代模仿古唱腔而作。负责影片配乐的川井宪次因为长期从事日本民乐研究,他的曲风大都带有比较浓的东洋古典风情,除了《攻壳机动队》剧场版,《机动警察》剧场版、《红眼镜》等很多作品都配乐均出自他手。除了漫画,他还给香港电影《七剑》、《叶问》、《叶问2》等做过配乐。电影中的谣还有另一个电子版本,是由Steve Aoki改编,节奏感超强,配合电影中的出场及打斗的场景,动感十足。