ORANGE在字典的意思既有指柑,又有指橙,还有指橘。现在天气正是橘子和橙子出产的好时节,我们餐桌上经常能吃到这两种水果。但是,怎么用英文区分他们的名字呢?
tangerine橙子(大的都是tangerine)
orange橘子(小的都叫orange)
grapefruit 为柚子
柑tangerine
橘 clementine
橙 orange
Both 柑and 橘(桔))are also known as"mandarin orange".
过去北方话里分不清这三者,只统称“橘子”,南方柑橘产地才分得细些,而“橙子”似乎是最迟登陆北方词汇的,难怪词典里 orange既指柑,又指橙,还指橘。
至于mandarinorange何以得名,莫非因为柑橘最早原产中国两广一带?走向世界,大凡中国奇珍,夷族皆冠以"满大人“(Mandarin),此又一例。
原来Mandarin有那么多意思。MandarinLanguage 普通话, Mandarin duck 鸳鸯, Mandarin Orange橘子,
:-), how about "Mandarin Words" 官腔!
柑tangerine
橘 clementine
橙 orange
Both 柑and 橘(桔))are also known as"mandarin orange".
过去北方话里分不清这三者,只统称“橘子”,南方柑橘产地才分得细些
Tangerine橙子
Orange 橘子
Madarin 芦柑