连笔字作品 | 连笔字知识 | 加入收藏 连笔字转换器软件可转换多种连笔字在线预览 网页版 V2.0
连笔字转换器

当前位置:连笔字网 > 知识库 >

烦躁的英文,烦躁的用英语怎么说

时间:2024-01-01 04:26:53 编辑:连笔君 来源:连笔字网

烦躁的用英语怎么说

testy

音标:英 [?testi] 美 [?testi]

释义:adj.易怒的;暴躁的

Ben's getting a little testy in his old age.

上了年纪后本变得有点性急了。

have a breakdown

短语break down或者名词形式breakdown,一般表示出故障了,如电脑挂了。也可以抽象上表示“崩溃、瓦解“,如谈判谈崩了。另外breakdown,也可以指“精神崩溃、情绪失控”。

I have an emotional breakdown.

I broke down emotionally.

我情绪失控了/我崩溃了

派生词: testily adv.

扩展资料:

一、词义辨析:

v.(动词)

upset, agitate, disturb, perturb

这组词都有“扰乱”的意思。其区别是:

disturb有时并不意味着使受扰的人动了感情; perturb的意思是“把…扰得紊乱不安”,使受扰乱者焦急烦恼;

agitate强调使受扰乱者感情激动甚至不能克制自己; upset的意思是使人心绪烦乱,感觉不舒服,或打乱预定的安排。

二、词汇搭配:

1、upset the bird's net把鸟巢吹翻

2、upset the car翻车

3、upset the chair把椅子打翻

4、upset the chess board搅乱棋盘

5、upset the cup把杯子打翻

心情很烦躁用英语怎么说

1. have a breakdown

短语break down或者名词形式breakdown,一般表示出故障了,如电脑挂了。也可以抽象上表示“崩溃、瓦解“,如谈判谈崩了。另外breakdown,也可以指“精神崩溃、情绪失控”。

I have an emotional breakdown.

I broke down emotionally.

我情绪失控了/我崩溃了

2. fall apart

fall apart,可以直接表示日常生活中的鞋啊包包啊裂开了烂了,抽象上表示表示“瓦解、破裂、告吹“。

She fell apart completely after her boyfriend died.
她男朋友死后,她彻底崩溃了

3. sb. go to pieces

go/fall to pieces,从字面上的意思是变成碎片,实际表示”四分五裂、垮掉、一团糟“,比fall apart描述得更加具体一点。

What made me go to pieces was she turned me down.
让我崩溃的是她拒绝了我。

4. wreck sb.

wreck,指“毁坏、破坏”,这种破坏程度特别大,被破坏的东西完全报废。2015年天津新港大爆炸,那些汽车的样子就是wreck后的状态。

The failure to get the dream job wrecked him.
没有得到梦想中的工作让他一蹶不振。

5. be crushed

crush,压碎,压扁,也表示“打败别人而对方失去自信心“,也表示让某人极度伤心。

I was totally crushed when I knew I lost the game.
当时我知道我输了,我完全崩了。

心情很烦躁用英语怎么说

1. have a breakdown

短语break down或者名词形式breakdown,一般表示出故障了,如电脑挂了。也可以抽象上表示“崩溃、瓦解“,如谈判谈崩了。另外breakdown,也可以指“精神崩溃、情绪失控”。

I have an emotional breakdown.

I broke down emotionally.

我情绪失控了/我崩溃了

2. fall apart

fall apart,可以直接表示日常生活中的鞋啊包包啊裂开了烂了,抽象上表示表示“瓦解、破裂、告吹“。

She fell apart completely after her boyfriend died.
她男朋友死后,她彻底崩溃了

3. sb. go to pieces

go/fall to pieces,从字面上的意思是变成碎片,实际表示”四分五裂、垮掉、一团糟“,比fall apart描述得更加具体一点。

What made me go to pieces was she turned me down.
让我崩溃的是她拒绝了我。

4. wreck sb.

wreck,指“毁坏、破坏”,这种破坏程度特别大,被破坏的东西完全报废。2015年天津新港大爆炸,那些汽车的样子就是wreck后的状态。

The failure to get the dream job wrecked him.
没有得到梦想中的工作让他一蹶不振。

5. be crushed

crush,压碎,压扁,也表示“打败别人而对方失去自信心“,也表示让某人极度伤心。

I was totally crushed when I knew I lost the game.
当时我知道我输了,我完全崩了。

烦躁,用英文怎么说?

burn in

心烦的用英语怎么说

一、心烦的英语是upset,音标英 [?p?set]、美 [?p?s?t]。

二、释义:

1、vi.打翻,弄翻;打乱,打搅

Be careful not to upset the milk!

小心,别把牛奶弄翻了!

2、vt.打乱,搅乱;推翻,弄翻;使心烦意乱;使翻倒

That would upset the wage differential.

这样做会打乱工资级别制度。

3、n.心烦意乱;翻倒,颠覆;混乱

The whole incident had upset me and my fiancee terribly

整个事件搞得我和未婚妻都心烦意乱。

4、adj.沮丧的;难过的;失望的;(肠胃)不舒服的

There is no reason to get so upset.

完全没有理由如此心烦意乱。

三、词语用法:

v.(动词)

1、upset的基本意思是“打翻”“弄翻”,指由于外部或内部因素而使某物失掉平衡,由直立的或适当的位置倾倒。引申可表示“颠覆”“倾覆”等,即废除正建立起来或已确定的某事物。

2、upset在作“打乱”“搅乱”解时,指使人心绪烦乱,感觉不舒服或打乱预定的安排。引申可表示“使不安”“使生气”“使难受”“使不舒服”等。

3、upset既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其后一般接名词、代词作宾语,可用于被动结构。

4、upset的过去分词upset可用作形容词,在句中可作定语或表语,其主语通常指人。

5、upset的过去式和过去分词均为upset。

扩展资料:

一、词义辨析:

v.(动词)

upset, agitate, disturb, perturb

这组词都有“扰乱”的意思。其区别是:

disturb有时并不意味着使受扰的人动了感情; perturb的意思是“把…扰得紊乱不安”,使受扰乱者焦急烦恼;

agitate强调使受扰乱者感情激动甚至不能克制自己; upset的意思是使人心绪烦乱,感觉不舒服,或打乱预定的安排。

二、词汇搭配:

1、upset the bird's net把鸟巢吹翻

2、upset the car翻车

3、upset the chair把椅子打翻

4、upset the chess board搅乱棋盘

5、upset the cup把杯子打翻

烦躁不安的意思用英语怎么说

烦躁不安
[词典] dysphoria; (烦闷急燥, 心神不定) have [get] the fidgets; set one's nerves on edge;
[例句]某些动物烦躁不安可能是地震临震前的预兆。
Agitated activity by certain animals may be a sign of an impending earthquake.

烦躁的英文单词怎么写

agitated 英[??d??te?t?d] 美[??d???tet?t?d]
adj. 激动的; 不安的; 颤抖的; (问题等) 争论不休的;
v. 搅动( agitate的过去式和过去分词 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而) 激烈争论;
[例句]Susan seemed agitated about something
苏珊似乎因为什么事而烦躁不安。
[其他] 原型: agitate

心情烦躁英语怎么说

I am in a bad mood

希望能帮到你,
如有疑问,可继续扩展

心烦英语怎么说

心烦的英语单词是Upset。它的英式读法是[?p'set];美式读法是[?p'set]。作形容词意思是心烦的;苦恼的;不安的;不适的。作动词意思是推翻;翻倒;颠覆;打乱;使心烦。作名词意思是混乱;推翻。

相关例句:

用作形容词(adj.)

1、I'm always upset when I don't get any mail.

我接不到任何邮件时总是心烦意乱。

2、There is no reason to get so upset.

完全没有理由如此心烦意乱。

用作动词(v.)

1、The generals plotted to upset the government.

将军们策划推翻政府。

2、He upset a bottle of ink.

他打翻了一瓶墨水。

扩展资料:

单词解析:

1、变形:

副词: upsettingly

名词: upsetter

过去式: upset

过去分词: upset

现在分词: upsetting

第三人称单数: upsets

2、用法:

v.(动词)

1)upset的基本意思是“打翻”“弄翻”,指由于外部或内部因素而使某物失掉平衡,由直立的或适当的位置倾倒。引申可表示“颠覆”“倾覆”等,即废除正建立起来或已确定的某事物。

2)upset在作“打乱”“搅乱”解时,指使人心绪烦乱,感觉不舒服或打乱预定的安排。引申可表示“使不安”“使生气”“使难受”“使不舒服”等。

3)upset既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其后一般接名词、代词作宾语,可用于被动结构。

3、词义辨析:

v.(动词)

upset, agitate, disturb, perturb

这组词都有“扰乱”的意思。其区别是:

disturb有时并不意味着使受扰的人动了感情;perturb的意思是“把…扰得紊乱不安”,使受扰乱者焦急烦恼;agitate强调使受扰乱者感情激动甚至不能克制自己;upset的意思是使人心绪烦乱,感觉不舒服,或打乱预定的安排。

参考资料:

百度百科-upset

Copyright:2022-2023 连笔字转换器 www.liulisui.com All rights reserved.