连笔字作品 | 连笔字知识 | 加入收藏 连笔字转换器软件可转换多种连笔字在线预览 网页版 V2.0
连笔字转换器

当前位置:连笔字网 > 知识库 >

center,center和centre什么区别

时间:2023-12-27 09:29:13 编辑:连笔君 来源:连笔字网

center和centre什么区别

center和centre的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同

一、意思不同

1.center意思:n. 中心;集中点

2.centre意思:n. 中心;居中

二、用法不同

1.center用法:可数名词,基本意思是“中心”,可指圆、球体等物体的“心,中心点,中心轴”。

例句:

The new library was built in the centre of the campus.

新图书馆建在校园的中心。

2.centre用法:接名词或代词作宾语,与单数动词连用,其前常加定冠词the。

例句:

Do women center their lives around the home now?

现在妇女们还以家庭为中心吗?

三、侧重点不同

1.center侧重点:指某事物固定的中心部分。

2.centre侧重点:比喻抽象事物的中心。

centre和middle的区别是什么

centre和middle的区别在于:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同:

1、centre:

n. 中心;集中点

2、middle:

n. 中间;中央,正中

二、用法不同:

1、centre:n.(名词)

centre是可数名词,基本意思是“中心”,可指圆、球体等物体的“心,中心点,中心轴”,也可指物体的“正中,当中,中央,中间”,也可指活动、重要性、影响、兴趣等方面的“中心,中枢,密集区”,还指经济,政治等的“中心”或某场合中的“中心人物”。

centre有时可表示政治上的“中间立场或中间党派”,是集合名词,用作单数。与单数动词连用,其前常加定冠词the。

centre是英式拼法,美式拼法为center。

2、middle:

middle用作名词时,意思是“中间,当中,中部”,既可用于空间,又可用于时间。既可指物体两端或两边相等距离的中央或中间部分,也可指一段时间或行动始末的中间一段。前面一般加定冠词the,只用单数形式。其后一般接介词of。

middle也可表示身体的“中部,腰部”,跟waist意思相近。

in the middle of v -ing意思是“正忙于做某事”。

三、侧重点不同:

1、centre: centre指空间的方、圆等位于中心的位置

2、middle:middle指距离两端或两边相等距离的中央或中间部分,也可指一段时间或行动始末的中间一段

center和centre有什么区别吗?意思完全一样吗?还是有什么典故?

意思一样的,只不过一个是美式英语,一个是英式英语,通常以以-tre结尾的词为英式英语,而美式英语中以-ter结尾。

扩展资料:

英国英语(British English;BrE),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰(England)人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。 英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是 苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存。他们认为强行统一英语等于无理羞辱。然而,对于英格兰人而言,他们不过将方言的进化看得太严肃。英式英语也是英格兰人高贵优雅的象征,以其板正清晰的发音特色受到了很多英语学习者的喜爱。

centre和center有什么区别联系?

没什么差别,只是一个是美式英语写法(centre),一个是英式英语写法(center)。主要是美国人为了有别于英国英语,故意改的词。

center和centre有什么区别?

centre是英国英语 是最原始的
center是美国英语

center 和centre各是什么意思?

center

英 ['sentə]   美 [ˈsɛntɚ]  

n.中心;中枢;(球队的) 中锋;中心区。

adj.中央的,位于正中的;(在)中心的。

vt.集中;使聚集在一点;定中心;居中。

vi.居中,有中心,被置于中心。

Fires were burning out of control in the center of the city 

市中心的火势失去了控制。

centre

英 [ˈsentə(r)]   美 [ˈsɛntɚ]  

n.中心;中枢;(市镇的)中心区;中心点。

vt.& vi.置于中央;集中;把…当作中心;(使)成为中心。

London is also the major international insurance centre. 

伦敦也是重要的国际保险中心。

centre是可数名词,基本意思是“中心”,可指圆、球体等物体的“心,中心点,中心轴”,也可指物体的“正中,当中,中央,中间”,也可指活动、重要性、影响、兴趣等方面的“中心,中枢,密集区”,还指经济,政治等的“中心”或某场合中的“中心人物”。

centre有时可表示政治上的“中间立场或中间党派”,是集合名词,用作单数。与单数动词连用,其前常加定冠词the。

扩展资料:

center,middle,heart,core,midst这些名词均含有“中心”之意。辨析如下:

1、center指三维空间的中心点,也可比喻抽象事物的中心。

2、middle一般指时间、空间或过程两端间等距的部分。

3、heart指事物最内部或最重要的部分,表地理位置时可与center换用。

4、core指某事物固定的中心部分或最重要的核心部分。比喻意义指某物的精华。

5、midst书面语用词,指在一个群体的深处或在某活动的进程中。

center和centre什么区别

一、意思不同

1.center意思:n. 中心;集中点

2.centre意思:n. 中心;居中

二、用法不同

1.center用法:可数名词,基本意思是“中心”,可指圆、球体等物体的“心,中心点,中心轴”。

例句:

Some students today blocked a highway that cuts through the center of the city 

今天一些学生堵塞了一条贯穿市中心的公路。

2.centre用法:接名词或代词作宾语,与单数动词连用,其前常加定冠词the。

例句:

Bake until light golden and crisp around the edges and slightly soft in the centre. 

烤至边缘浅黄松脆,中间略软。

三、侧重点不同

1.center侧重点:指某事物固定的中心部分。

2.centre侧重点:比喻抽象事物的中心。

扩展资料:

center,middle,heart,core,midst这些名词均含有“中心”之意。辨析如下:

center指三维空间的中心点,也可比喻抽象事物的中心。

middle一般指时间、空间或过程两端间等距的部分。

heart指事物最内部或最重要的部分,表地理位置时可与center换用。

core指某事物固定的中心部分或最重要的核心部分。比喻意义指某物的精华。

midst书面语用词,指在一个群体的深处或在某活动的进程中。

center和central的区别和用法?

二者的主要区别在于词性:

1、center['sentə],可做名词、形容词与及物动词,主强调位置;

n.中心; 中枢; (球队的) 中锋; 中心区; 

adj.中央的,位于正中的; (在) 中心的;

vt.集中; 使聚集在一点; 定中心; 居中;

eg.Some students today blocked a highway that cuts through the center of the city.(今天一些学生堵塞了一条贯穿市中心的公路。)

2、central[ˈsentrəl],只可用作形容词与名词,不可用做动词;

adj.中央的,中心的; 重要的,核心的;

n.电话总局; 电话转接员;

eg.Education is central to a country's economic development .(教育对一个国家的经济发展至关重要。)

扩展资料:

1、center也可以写作centre,二者在意思上没什么区别,本质上这是美式英语和英式英语在拼写形式上的区别。

注意:第三人称单数:centers 复数:centers 现在分词:centering 过去式:centered 过去分词:centered

2、central的复数形式为centrals

eg.The difference between enhancement rate of tumor edges, tumor centrals and hepatic parenchyma has statistical significance.(增强早期病灶边缘、肝实质和病灶中央三者的强化率有显著的统计学差异,且两两之间的强化率均存在统计学差异。)

参考资料:百度翻译

中心这个单词center与centre的用法和区别

好像美国多用center,英国多用centre,其实就是美式英语和英式英语的区别。

Copyright:2022-2023 连笔字转换器 www.liulisui.com All rights reserved.