我有一个更好的……并且我用了过两年了———灵格斯,听说过没???
你可以到网上去查一下啦……
还有你安了360没有??在软件管理中你可以看到很多啦……
让我来介绍下灵格斯的优点:
1.有几十语言可供翻译选择;这几十种语言可以相互翻译转换。
2.有屏幕截词功能——即你鼠标先中一个单词,会看到相应的翻译。
3.界面美观,图标好看。——我刚上传图片,因网络问题传不了……
4.因用此软件我还结识了几个外国友人……有印度的,葡萄牙的……
5.这是我们必备的一个软件……我向我许多同学推荐了,反应相当的好……
参考资料:自己
你可以在百度上打字 日文转换器 然后按第二个,选择原文语言(中文)还有翻译语言(日文)然后输入你想要的词,段,句,在按回车键,下面就显示得有日语了。
用word打开 或者网页打开txt 会显示正确的日文
因为日本国的文字编码方式和中国不一样 txt打开的时候编码方式又是系统默认的
你可以用word或者网页打开 然后ctrl+a全选 再重新导入到txt文档即可
...
TXT保存的时候没选Uuicode的话都是默认按系统非unicode语言设置来保存的
一般日文系统保存出来就是shift-jis码
拿到中文系统来自然乱码
解决办法
1 去控制面板区域语言非unicode语言设成日语 重起生效
2 用各类文字编码转换软件
3 用浏览器打开 选择日文编码查看
4 放网上我下回去改好给你
...此处引用http://zhidao.baidu.com/question/123692627.html
Eotu可以。一款可以在线翻译40多兆国家的语种
清晰准确,注意说中文的话一定要口齿清晰,才能翻译准确
用这个吧,其实不管什么样的在线翻译都有缺点,这个比较多人用,我们公司日本人也用这个,觉得还行。
http://www.excite.co.jp/world/jiantizi/