南无阿弥陀佛,读音:ná mó ā mí tuó fó
这个音到底哪个音正确,很难说,那一定要问释迦牟尼佛。我们任何一个国家民族的语言音声,古今差别很大,这是一定的道理。
对从前这个咒,念的时候都很灵,现 在咒念的都不灵,什么原因?音不准确。可是音虽然不准确,有一个方法,你能够真诚恭敬,音不准确也没有关系,至诚能感通。
就像我们跟一般人交往,我们语言不同,但是他那个诚恳的心落在他的眼神上,他的态度上,我们能够感受。虽然语言不同,可以能感受得到这个人很诚恳,这个人很老实,这个人是个好人,能够感通,所以至诚感通。
只要你诚心去念,南无阿(丫)弥陀佛也行,阿(ㄛ)弥陀佛也行。人各种方言都不一样,难道念的音不准确都不能往生吗?音念得不准确,往生的还挺多。
念准确的,不能往生的也很多,这个要懂。但是梵音它是念丫,念阿(丫)弥陀佛。可是我们中国,特别是南方都念阿(ㄛ)弥陀佛。你看倓虚法师念阿(ㄛ)弥陀佛,谛闲法师也是念阿(ㄛ)弥陀佛。
所以这个我们不需要在这里去计较,总是真诚清净平等,最重要的还是把妄想分别执着断掉,你的心跟佛心就相应。真心现前,这比什么都重要,所以不在形式。
扩展资料:
“南无”,是梵文???的音译,读作那谟,亦有译作“南谟”、“那谟”等。意为致敬、归敬、归命。
“阿弥陀佛”,是梵文??????的音译。大乘教佛名。据说阿弥陀佛原为国王,后放弃王位,出家为法藏比丘后,发了四十八个愿,而成正觉。
“南无阿弥陀佛”系佛教术语,意思是“向阿弥陀佛归命”。诵读此语即谓“念佛”。
参考资料:百度百科-南无阿弥陀佛
nā mó ā mì tuó fó
慈云灌顶法师在《观经直指》中说,业障深重的人,所有一切忏悔法都忏不掉的业障,还有一个方法可以彻底忏除,那就是「念佛」。念佛功德确实不可思议!
有人问,到底是念「阿(o)弥陀佛」,还是「阿(a)弥陀佛」?「阿(a)弥陀佛」是梵音。佛教传到中国之后,中国幅员广大,方言很多,念「阿(o)弥陀佛」的人,坐着往生、站着往生的人很多。所以,我们不必执着音,要着重清净心。音念得再对,不一定能往生,因为往生的条件是「心净则土净」。
《阿弥陀经》讲往生的条件是「深信、切愿、持名」,持名念念不忘阿弥陀佛。所以,念「a」可以往生,念「阿(o)」也可以往生。倓虚老法师是营口人,他念「阿(o)弥(ni)陀佛」,他坐着往生。这就是说明心真诚,心真有佛。
「念」字上面是「今」,底下是「心」,意思是我现在心里有佛。念念有佛相还不行,只是种善根而已;要念念有佛心,我心跟佛心一样,佛心是什么?平等心。所以,我们的心清净平等,这是念佛,念佛心。
「愿」,念佛愿,把阿弥陀佛的本愿变成自己的本愿。我的心、愿、解与阿弥陀佛的心、愿、解相同,就与阿陀佛建立共识。也就是要把弥陀三经所说的道理,变成自己的思想见解。我们的「心、愿、解、行」依照三经所说的修正过来,一切业障就彻底忏除了。
我们平常念佛号,「心、愿、解、行」都在其中,「信、愿、行」三资粮也在一句佛号之中。不仅如此,「三学、六度、十大愿王」都在这一句佛号。这一句佛号所含藏的意思无量无边,所以名号功德不可思议!因此,念有会念,有不会念,不会念的是嘴皮上念,不相应;会念的,「心、愿、解、行」统统相应。
「一念相应一念佛,念念相应念念佛」,这是真正忏除业障,这是真实修行。
南无阿弥陀佛,读音:ná mó ā mí tuó fó。
南无的读音是“拿摩”,这个在药师咒里翻得比较准确。?阿弥陀佛发音按照原字,不是e也不是o。就这样。虽然辞海和汉语词典都说e,但实际发音应该以梵语原音a为准。?
"南无阿弥陀佛"正确发音:"南无"代表的意思是恭敬顶礼的意思。因该读为"namo(那摩)的发音。
“阿弥陀佛”的“阿”字因该读成"a"字,而不是"e"(注意:这点一定要注意,一般影视上念的发音不正确,真正的发音是'a")。
扩展资料:
南无阿弥陀佛的意义
“南无阿弥陀佛”是梵语的音译,由“南无 ”、“阿弥陀” 、 “佛”三语连结而成。
“南无”是“归命”、“信受”的意思,亦即疑心消除,完全归顺信受阿弥陀佛的救度。
“阿弥陀”是“无量”的意思;此佛有无限量的功德能力,而以无限量的寿命与无限量的光明作为代表,所以又名“无量寿佛”或“无量光佛”。
“佛”是“觉者”的意思;既能使自己觉悟,也能使他人觉悟。
“阿弥陀佛”的寿命无穷无尽,没有限量,在时间上救度任何时代的众生;又阿弥陀佛的光明无量无边,没有限量,照遍宇宙中无穷无尽的世界,在空间上救度任何地方的众生。
“阿弥陀佛“是西方极乐世界的教主,他发愿要救度每一位众生。阿弥陀佛救度众生的特色是:
(一)主动而来:不必我们的请求拜托;
(二)平等无差别:不分出家、在家、善人、恶人;
(三)绝对无条件:任何人只要信受弥陀救度,专称弥陀佛名,愿生弥陀净土,就已得到必定往生的身份。
参考资料:百度百科-南无阿弥陀佛
南无阿弥陀佛,读音:ná mó ā mí tuó fó。
南无的读音是“拿摩”,这个在药师咒里翻得比较准确。?阿弥陀佛发音按照原字,不是e也不是o。就这样。虽然辞海和汉语词典都说e,但实际发音应该以梵语原音a为准。?
"南无阿弥陀佛"正确发音:"南无"代表的意思是恭敬顶礼的意思。因该读为"namo(那摩)的发音,“阿弥陀佛”的“阿”字因该读成"a"字,而不是"e"(注意:这点一定要注意,一般影视上念的发音不正确,真正的发音是'a")。
扩展资料:
“南无阿弥陀佛”,释义为:善导大师《观经四帖疏》壹、玄义分“六字释"曰:言“南无”者,即是归命,亦是发愿回向之义;言“阿弥陀佛”者,即是其行:以斯义故,必得往生。《观无量寿经》曰:“具足十念,称南无阿弥陀佛。”『阿』字十方三世佛,『弥』字一切诸菩萨,『陀』字八万诸圣教。三字之中是具足。
“南无”,是梵文???(或???,Namas)的音译,读作那谟,亦译作“南谟”等,意为致敬、归敬、归命,是佛教信徒一心归顺于佛的用语,常用来加在佛、菩萨的名称或经典题名之前,表示对佛、法的尊敬和虔信,如南无三宝等。
“阿弥陀佛?[ ”,是梵文??????(Amitābhā)的音译,密教称甘露王,他是“西方极乐世界”的教主,他能接引念佛人往生“西方净土”,故又称为“接引佛”,意译为“无量寿佛”、“无量光佛”。《阿弥陀经》称,信徒只要一心念诵阿弥陀佛的名号并深信不疑,死后就可往生“西方极乐净土
《乾隆大藏经-大方广佛华严经卷第三十一_入不思议解脱境界普贤行愿品》:
所谓。唱婀字时。能甚深入般若波罗蜜门。名以菩萨胜威德力显示诸法本无生义。
在大正新修大藏经 密教部 863卷 《大毘卢遮那经阿闍梨真实智品中阿闍梨住阿字观门 》 中明确说明“阿”的念法:
“即是阿字。夫言阿字者。即是一切诸佛之母。是一切真言生处。最为上妙。佛心之字。若言阿字内音。即是喉中之音。当知此阿字遍布一切支分。即是本不生义。”
《印光法师文钞-复马宗道居士书一》(七)佛号,弥陀经,均无甚别音字。饭食读反寺,仍是世音,四书五经皆是如此。以人多忽略,认为特别音。汝试查查字典。然饭食读本音,亦可。读本音,饭即是饭,食即是吃。读别音,饭(反)即是吃,食(寺)即是饭,固两皆可通也。唯佛号上之南无二字,必须要作纳莫之音读。其义,白话注后详说之,不可读本音。
李炳南老居士在其《佛学问答》中的回答:
问:阿弥陀佛之‘阿’字,我国四众,都念口恶弥陀佛,现在有少数人主张念啊弥陀佛;到是口恶音对?啊音对?请示何音为准!(狮山一读者)
答:此在纸面上不易答覆,虽列举‘口恶啊’二字,但此二字之发音,亦有南北之不同,兹不得已,试举‘峨’音为准,须发音于喉间,读作平声,能与‘鹅蛾俄讹’等同声,即不相差,不可读作上声,变成‘愕哈切’,缘此字系悉昙十二母韵最初之韵,为一切梵字之元,法教之本。含义至广,以求正确为是。
问:阿字音我国有痾(ㄜ)与啊(ㄚ)两读盍双声叠韵字也。持名念佛时,国人仍是各依所习,念成ㄜ或ㄚ音。老居士十年前在觉生月刊上教人念识字音与ㄜ相近;然依各种中英文佛学辞典、英文所注梵、巴音皆宜念ㄚ音。是否可以各从所习不加分别?(高仰嵩)
答:中国地大,语系复杂,即本国文字,同一字之发音念声,地各不同,古今亦异,何者为标准,甚难言也。就以‘国’之一字为例,古读为以,今读为果,或读为鬼,试问孰正?注音字母之书,多采北京音声,此亦不过方便求其通行一法耳,若论梵音,须会梵文,尚须口传,否则音亦不正。‘阿’之一字,只发喉音,念阴平声,庶乎相似,否则只随乡音,但取恭敬即可矣。
净空法师开示:关于念佛时的发音
这个音到底哪个音正确,很难说,那一定要问释迦牟尼佛。我们任何一个国家民族的语言音声,古今差别很大,这是一定的道理。对从前这个咒,念的时候都很灵,现 在咒念的都不灵,什么原因?音不准确。可是音虽然不准确,有一个方法,你能够真诚恭敬,音不准确也没有关系,至诚能感通。就像我们跟一般人交往,我们语言不同,但是他那个诚恳的心落在他的眼神上,他的态度上,我们能够感受。虽然语言不同,可以能感受得到这个人很诚恳,这个人很老实,这个人是个好人,能够感通,所以至诚感通。
只要你诚心去念,南无阿(丫)弥陀佛也行,阿(ㄛ)弥陀佛也行。人各种方言都不一样,难道念的音不准确都不能往生吗?音念得不准确,往生的还挺多。念准确的,不能往生的也很多,这个要懂。但是梵音它是念丫,念阿(丫)弥陀佛。可是我们中国,特别是南方都念阿(ㄛ)弥陀佛。你看倓虚法师念阿(ㄛ)弥陀佛,谛闲法师也是念阿(ㄛ)弥陀佛。所以这个我们不需要在这里去计较,总是真诚清净平等,最重要的还是把妄想分别执着断掉,你的心跟佛心就相应。真心现前,这比什么都重要,所以不在形式。
注:关于阿弥陀佛的“阿”的梵文发音,网上有不同说法。
南无阿弥陀佛,读音:nā mó ē mí tuó fó 阿字发音与阿房宫的阿字发音一样,念 ē.ō,非ā。
特殊读音
佛经中的很多用字,在现代人眼中并非是什么古字僻字,但其读音却与现代大为不同。出现这一现象的主要原因在于“梵文”的音译上。佛经中音译的情况主要有三种:一是一些佛及菩萨或罗汉的名号;二是一些名词,由于含义太多,译成汉文过于冗长,所以保留原音;三是佛经的咒语。由于诵经是口耳相传,所以较多地保留了古音(有的也可能发生了变化),所以与现代日常读音不同。下面举些常见的例子。
(1)“南无”的读音
这两个字最为常见,经常出现在各种佛及菩萨的名号之前。如:南无阿弥陀佛、南无释迦牟尼佛、南无观世音菩萨、南无大势至菩萨等。它们是梵文???[namas]的音译,表示对佛及菩萨的尊敬或皈依,佛经中读为ná mó,而不读nán wú。
(2)“摩诃”的读音
这个词也经常出现在一些佛、菩萨的名号之前,其意译为“大”。如佛的十大弟子之一的“摩诃迦叶”,就是指“大迦叶”。又如佛教天台宗的经典《摩诃止观》,汉语就是“大止观”。其中的“诃”字不读ke,而读he。
有些地方阿是读o和a的,这个不是谁错误,不过字典里基本变成e了.
应该读nā mó ā mí tuó fó
南无表皈依之意。
这个词源自古印度,用梵文拼音写是Amitāyus。梵文拼音中a与汉语拼音a是一个读音,于是读“阿姨”的“阿”,而不是ē或者ō。
今念阿弥陀三字为翻译的音,而其意义在《弥陀经》中佛说为无量寿,无量光,然此三字因念啊弥打,才方符合。盖梵文的啊字本来有不生不灭意,念e,o都是不对的,念哦是流住的意思,流住就是生灭的意思。现将啊字改念哦或鹅,则梵字意义则随之改变,是将法界常住无量寿命,变为凡夫无常短暂生命。岂不是荒谬!大错特错吗??现在人念佛,不但梵音不符合,华音也同样,有念啊为哦,为鹅。
参考资料:http://baike.baidu.com/view/4720.html?wtp=tt
理论上,“南无”念“拿摩”,“阿弥陀佛”的“阿”在北方通常念做“婀”,在南方通常念做“啊”。不过纠结于读音这事不重要!也不是关键点!
读音是否准确或怎么读,不是净土法门的关键。往生的关键是真信切愿,过于纠缠读音甚至说读得不太准就会障碍往生,这是肯定的,因为这种意念会滞碍你的心念。
佛教的核心价值观就是“真信切愿”。读音你可以尽量准确,但心性上的正确安置,比读音准确的功德要大无量倍。你有信真切愿,阿弥陀佛不会因为你读音不太准就不要你了的。你读“a弥陀佛”他会接引你,你读“无量光佛”他会接引你,你读“阿弥达哇”他也会接引你。因为佛经中阿弥陀佛没说你把“阿”字读错了,你就买不到进入极乐世界的门票,阿弥陀佛没这种荒唐的本愿。这一点放心。不要因为读音把净土法门搞得扭扭巴巴,那样就把阿弥陀佛的真正本愿也搞得不值钱了。
南无阿弥陀佛,读音:ná mó ā mí tuó fó。
南无的读音是“拿摩”,这个在药师咒里翻得比较准确。?阿弥陀佛发音按照原字,不是e也不是o。就这样。虽然辞海和汉语词典都说e,但实际发音应该以梵语原音a为准。?
"南无阿弥陀佛"正确发音:"南无"代表的意思是恭敬顶礼的意思。因该读为"namo(那摩)的发音,“阿弥陀佛”的“阿”字因该读成"a"字,而不是"e"(注意:这点一定要注意,一般影视上念的发音不正确,真正的发音是'a")。
扩展资料:
“南无阿弥陀佛”,释义为:善导大师《观经四帖疏》壹、玄义分“六字释"曰:言“南无”者,即是归命,亦是发愿回向之义;言“阿弥陀佛”者,即是其行:以斯义故,必得往生。《观无量寿经》曰:“具足十念,称南无阿弥陀佛。”『阿』字十方三世佛,『弥』字一切诸菩萨,『陀』字八万诸圣教。三字之中是具足。
“南无”,是梵文???(或???,Namas)的音译,读作那谟,亦译作“南谟”等,意为致敬、归敬、归命,是佛教信徒一心归顺于佛的用语,常用来加在佛、菩萨的名称或经典题名之前,表示对佛、法的尊敬和虔信,如南无三宝等。
“阿弥陀佛 [ ”,是梵文??????(Amitābhā)的音译,密教称甘露王,他是“西方极乐世界”的教主,他能接引念佛人往生“西方净土”,故又称为“接引佛”,意译为“无量寿佛”、“无量光佛”。《阿弥陀经》称,信徒只要一心念诵阿弥陀佛的名号并深信不疑,死后就可往生“西方极乐净土”。
参考资料:
百度百科-南无阿弥陀佛
汉地佛教正确发音:南无阿弥陀佛(ná mó ē mí tuó fó)