assist in和assist with的区别为:含义不同、用法不同、侧重点不同。
一、含义不同
1.assist in
释义:帮助;协助;援助 。
2.assist with
释义:在某事上给予某人协助。
二、用法不同
1.assist in
用法:assist in后面直接加名词。
例句:To assist in planning and conducting nutritional surveys.协助策划和开展营养调查。
2.assist with
用法:assist with后直接加sth,assist和with中间加sb。
例句:This application can assist with your count. 这个应用可以辅助您进行计数。
三、侧重点不同
1.assist in
解析:主要表达正在进行中,还未完成。
例句:Assist in the analysis and solution of operational problems. 协助分析和解决运行中的问题。
2.assist with
解析:主要是表述帮助某件事,重点是事件。
例句:Select members from assist with security testing.从该团队选择最适合帮助进行安全性测试的成员。
"Assist in"会用在相对较"长时间"或"深度"的方面;
而"Assist with"则是用在相对较"短时间"或"微量"的方面。
比方说,如果甲男说自己assist with警方调查,那麽别人会倾向理解成其被动协助警方进行调查;相反,如果甲男assist in警方调查,那麽别人就可能认为其参与一部份调查了。
这边举的例子是差异稍微大些的,然而这两个用法其实在大多数状况都能互通。
assist in 英 [??sist in] 美 [??s?st ?n]
在…上给予协助
[例句]
ToolTips provide textual hints that assist in drawing lines and aligning objects.
工具提示提供了协助画线和对象对齐的文本提示。
assist with
英 [??sist wie] 美 [??s?st w?e]
帮助(照料, 做), 在…给予帮助
[例句]
Background information: Interregional advisers are recruited to assist with operational activities in the field.
背景情况 -- 跨区域顾问受聘协助上述领域各项业务工作之进行。
"Assist in"会用在相对较"长时间"或"深度"的方面;
而"Assist with"则是用在相对较"短时间"或"微量"的方面。
比方说,如果甲男说自己assist with警方调查,那麽别人会倾向理解成其被动协助警方进行调查;相反,如果甲男assist in警方调查,那麽别人就可能认为其参与一部份调查了。
这边举的例子是差异稍微大些的,然而这两个用法其实在大多数状况都能互通。
assist in 帮助
网络释义
帮助
帮助做某事
协助
援助
短语
assist assist in mangement 协助办理
Assist People In Distress 济危扶困
assist sb in doing 协助某人
assist with
帮助(照料,,做)
在…给予帮助
短语
assist sb with sth 帮助某人做某事 ; 帮助某人某事 ; 帮某人做某事
assist steering with electric power 电动助力转向
assist somebody with a task 帮助某人
两者最大的区别做在于,assist in 通常后面加 doing sth., 而 assist with 通常后面加 sth., 即 assist in doing sth.; assist with sth.
with强调的是一起做,
in强调的某个方面
换句话说,一个是讲的做什么事,一个讲的怎么做事
assist in sth 在什么事情上给予协助
assist with sb 协助某人
有助于assist in.\x09
他要我们帮助他实施他们的计划,在…给予帮助
用法我就写个句子你就看懂啦,重点是with后面的人或者物
帮助(照料;帮助,任务。
assist with;协助?
我来帮你拿这些包裹好吗