一、侧重点不同
process指的是过程, 而procedure是步骤。
比如说,“在此过程中”,英语是“during the process", 而不是“during the procedure”; 而procedure 是用在说明上的。
比如说“实验过程”,英文是“lab procedure", 而不是”lab process"
二、读音不同
procedure:英 [pr??si:d??(r)] 美 [pr??sid??]
process:英 [?pr??ses] 美 [?pro?ses]
三、含义不同
procedure除了有“固定的、常规的”含义外,还强调一步一步的 过程,一条一条的规则,是微观的。
扩展资料
procedure的同义词
step
英 [step] 美 [st?p]
n.步,脚步;步骤,手段;步调;级别
This step involved many fateful consequences.
这一步骤带来了许多严重的后果。
二、process的同义词
course
英 [k?:s] 美 [k?:rs]
New arts have been born in the course of the history of men.
在人类历史发展过程中不断产生新的艺术。
procedures
[英][pr?'si:d??z][美][pr?'si:d??z]
n.程序; 手续; 步骤; 常规; 程序( procedure的名词复数 ); 手续; [计算机]过程; (为解决一个特殊问题而专门设计的)文字程序;
例句:
1.
As organizations grow, they typically try to align people though policies andprocedures.
随着公司增长,人们通常会试图通过政策和程序让公司的成员保持活力。
2.
In 2006, it established a set of agreed upon procedures to allow for auditing.
2006年,委员会一致通过了一系列审计流程。
Process 指的是过程, 而Procedure是步骤。
比如说,“在此过程中”,英语是“during the process", 而不是“during the procedure”;
而procedure 是用在说明上的。
比如说“实验过程”,英文是“lab procedure", 而不是”lab process"
总的来讲Process 的意思要丰富一些:
1、Procedure
(1)手续、步骤
Procedure表达此意的时候,表示固定的、已经成为常规的含义
ED:~in production(生产过程里的步骤肯定是一定的、固定的、常规的)
对比:Process的第(2)条
(2)传统的做法、常规
这条的意思影响了第(1)条的含义
EG:company ~s(公司的规矩)
Process
(1)过程、变化过程
(强调一种动态的变化)EG:the process of digestion
(2)步骤、程序、工序、制作方法
和Procedure相比较:
1.Procedure除了有“固定的、常规的”含义外,还强调一步一步的
过程,一条一条的规则,是微观的
2.Process 则比较宏观,比较抽象,强调的只是“方法、步骤”这个
概念
EG:develop a new ~ of dyeing(创造一种新的染色法)
区别:
1)procedure 就是完整程序中的一段完成一定功能的代码,例如一段循环代码或函数。
2)process 就是一个完整的程序加载到内存运行的形式,是正在运行处于动态状态的program。
Procedure
(1)手续、步骤
Procedure表达此意的时候,表示固定的、已经成为常规的含义
ED:~in production(生产过程里的步骤肯定是一定的、固定的、常规的)
对比:Process的第(2)条
(2)传统的做法、常规
这条的意思影响了第(1)条的含义
EG:company ~s(公司的规矩)
.
Process
(1)过程、变化过程
(强调一种动态的变化)EG:the process of digestion
(2)步骤、程序、工序、制作方法
和Procedure相比较:
1.Procedure除了有“固定的、常规的”含义外,还强调一步一步的过程,一条一条的规则,是微观的
.
Process 则比较宏观,比较抽象,强调的只是“方法、步骤”这个概念
EG:develop a new ~ of dyeing(创造一种新的染色法)
另外,从Process的词组也可以更清晰的辨析:
in the process of time随着时间的推移(动态的、过程中的)
如果硬要说in the procedure of time那么就好象是时间是分步进行的,有人计划好了这一分钟是第1步,会发生什么;下一分钟是第2步,又会发生什么 。那太可怕了~~~
process重在“(自然的)过程”,procedure重在”(正确的)步骤
process主要是过程的意思,名词,比如你的成长过程--growing up process,再比如说,做作业的过程--the process of doing homework
procedure有步骤的意思,比如实验步骤,我们老师上实验课的时候经常说
Process 指的是过程, 而Procedure是步骤。
比如说,“在此过程中”,英语是“during the process", 而不是“during the procedure”;
而procedure 是用在说明上的。
比如说“实验过程”,英文是“lab procedure", 而不是”lab process"
Process 指的是过程, 而Procedure是步骤。
比如说,“在此过程中”,英语是“during the process", 而不是“during the procedure”;
而procedure 是用在说明上的。
比如说“实验过程”,英文是“lab procedure", 而不是”lab process"
说的很乱,希望你能够明白。
process是可数名词,有过程,进程,作用、步骤,程序的意思.也可以作不可数名词,有历程,过程的意思.而proceeing只可作不可数名词,有过程,进行的意思,常用作复数行式表事项,项目.(此乃我个人的粗陋见解,请笑纳)
总的来讲Process 的意思要丰富一些,下面讲的详细一些。
1、Procedure
(1)手续、步骤
Procedure表达此意的时候,表示固定的、已经成为常规的含义
ED:~in production(生产过程里的步骤肯定是一定的、固定的、常规的)
对比:Process的第(2)条
(2)传统的做法、常规
这条的意思影响了第(1)条的含义
EG:company ~s(公司的规矩)
Process
(1)过程、变化过程
(强调一种动态的变化)EG:the process of digestion
(2)步骤、程序、工序、制作方法
和Procedure相比较:
1.Procedure除了有“固定的、常规的”含义外,还强调一步一步的
过程,一条一条的规则,是微观的
2.Process 则比较宏观,比较抽象,强调的只是“方法、步骤”这个
概念
EG:develop a new ~ of dyeing(创造一种新的染色法)
另外,从Process的词组也可以更清晰的辨析:
in the process of time随着时间的推移(动态的、过程中的)
如果硬要说in the procedure of time那么就好象是时间是分步
进行的,有人计划好了这一分钟是第1步,会发生什么;下一分钟
是第2步,又会发生什么 。那太可怕了~~~
转
你好。
process:
n. 过程,进行;方法,步骤;作用;程序;推移
adj. 经过特殊加工(或处理)的
vt. 处理;加工
vi. 列队前进
网络释义
process: 过程
process management: 过程管理
Isochoric process: 等容过程
procedure:
n. 程序,手续;步骤
网络释义
Procedure: 程序
civil procedure: 民事诉讼法
Procedure Control: 过程控制
progress:
n. 进步,发展;前进
vi. 前进,进步;进行
n. (Progress)人名;(赞)普罗格雷斯
网络释义
Progress: 进步
progress bar: 进度指示器
pursue progress: 追求进步