roast
[rEust]
v.
烤, 烘, 烘烤, 暴露于某种热力下以得温暖
这个词一般用来形容烤鸡烤鸭烤猪啊那些吃的,变成形容词roasted
boil
[bCil]
n.
沸点, 沸腾, 疖子
v.
煮沸, 激动
这个是在水里面煮东西,像煮鸡蛋。
broil
[brCil]
v.
烤(肉), 酷热
这个由直接辐射热量烹调,如在烤架上或电器件下,这个烤肉的,用动词比较多,就泛指烤肉
grill
[^ril]
n.
烤架, 铁格子, 烤肉
v.
烧, 烤, 严加盘问
很明显这个是用铁架子考肉,就是烧烤,放在烤架上烤,grilled fish比较常见,烤鱼。、、
希望能帮到你。
在非正式用语中,roast有挖苦、嘲笑或严厉地批评的意思。
roas作及物动词,可以直接在后面接批评的对象。如:The critics roasted the elaborately staged work. 剧评家将那用心演出的作品评得一文不值。
也可以用get roasted 被批评,这个短语。
roasting,作为名词,严厉批评。give sb. a roasting 严厉指责某人
The boss gave me a real roasting this morning. 今天上午老板狠狠训了我一顿。
反正再悉尼的日本料理,“定食”就翻译成 meal
烤鱼定食没吃过,估计大多会被翻译成 grilled fish meal , roast fish meal或者 BBQ fish meal
烤鱼套餐
英文:the set meal of grilled fish
重点词汇:
烤鱼 grill; roast fish; grilled fish
套餐 set meal
Grilled fish
同时Grill也有烤鱼的意思,
它作名词时1.烤架2.烤肉3.烤鱼
作动词1.烤2.烧