连笔字作品 | 连笔字知识 | 加入收藏 连笔字转换器软件可转换多种连笔字在线预览 网页版 V2.0
连笔字转换器

当前位置:连笔字网 > 知识库 >

disgrace,disgrace是什么意思

时间:2023-12-15 00:20:37 编辑:连笔君 来源:连笔字网

disgrace是什么意思

disgrace[英][dɪsˈgreɪs][美][dɪsˈɡres]
n.丢脸; 耻辱; 不光彩; 丢脸的人(或事);
vt.使丢脸; 使失宠; 使受耻辱; 贬黜;

disgrace意思

disgrace
英[dɪsˈgreɪs] 美[dɪsˈɡres]
n. 耻辱; 丢脸; 不光彩; 丢脸的人(或事);
vt. 使丢脸; 使失宠; 使受耻辱; 贬黜;
I have disgraced my family's name.
我让家人蒙羞。

常用短语:in gisgrace
in disgrace
失宠;不光彩地;
His vice president also had to resign in disgrace.
他的副总统也被迫不光彩地辞去职务。

disgrace意思

disgrace
英[dɪsˈgreɪs] 美[dɪsˈɡres]
n. 耻辱; 丢脸; 不光彩; 丢脸的人(或事);
vt. 使丢脸; 使失宠; 使受耻辱; 贬黜;
I have disgraced my family's name.
我让家人蒙羞。

常用短语:in gisgrace
in disgrace
失宠;不光彩地;
His vice president also had to resign in disgrace.
他的副总统也被迫不光彩地辞去职务。

DISGRACE怎么样

库切在《耻》里讲了两个简单的故事,分别是关于两个人面对耻辱的态度。 这两种态度相同又不同。相同的是,两者都不愿意将私密的内情公布于众人的眼下,此乃人之共情;不同之处,前者选择离去,后者则选择坚守。 卢里的身上有老派西方文明人的影子:坚信警察能伸张正义,对黑人仍然有所偏见,内心清高,自尊心强。他的做法与其结果,以及周围人对他的反馈表明,他与这个社会似乎存在着某些不和谐。面对学校的审判,只承认但不悔过。卢里的言行与其浪漫主义情结不无关系。情欲与他本身并非羞耻之事,他不愿因此而否认自己的本性,如同那只听到母狗叫就瑟瑟发抖的邻家犬一般;然而即使是他,也难以坦然面对众人的目光,所以离开了原来的地方,进入了女儿所在的全新的世界。 卢里的想法或许可以从其一直酝酿的作品中寻找端倪。关于拜伦的歌剧,这也是贯穿整部作品的旁支,仿佛是一个适时的旁白,将作者的生命主题暗含其中。随着年龄的流逝,卢里从多情的拜伦变成了难求一欢的中年特蕾莎。特蕾莎不再年轻美貌,然而激情还未退去,她对死去的拜伦的招魂,也是对过去的自己的召唤。然而拜伦已经成为了失去生命的魂灵,他的回应只是一味的叹息与烦躁,他并没有对现世、对特蕾莎的留恋。这似乎也构成了卢里心中的另一种声音:老去吧,别再留恋! 拜伦与特蕾莎的主题实质上是双重的:它也可以被运用到卢里和其女儿的身上。拜伦带着耻辱前往希腊,而特蕾莎仍然坚持活在原地,尽管身心俱疲。 露茜作为新南非白人的代表,相比父亲而言,显然更植根于当下的现实社会,从而对自己所处的环境也更为了解。所以面对内心的羞耻,她选择了沉默,因为她从袭击者中看到了强烈的私愤,而这也与其所了解的社会环境一致:无论是南非特殊的后殖民环境,还是更注重实效的生存环境。这是“在当下”、“在南非”,这样的时空里有一些历年积累形成的约定俗成,她是了然于胸的。但对此,年长一辈、沉浸在古典学术世界、似乎身心还在上一世纪的卢里是难以接受的。 卢里认为女儿受到强/暴还要继续委曲求全是耻,而露茜认为就此放弃自己喜欢的生活方式是耻。前者已经老去,疲惫的灵魂不愿意再经受更多磨难;而后者繁茂旺盛,越是打压越是不能服输:为此她甚至可以“像狗一样继续生存”。这是环境也是人心,而人心源于环境。 狗在书中出现的次数之多,简直到了让人无法忽视的地步。第一次是卢里谈到他对情欲的认识,他认为压抑情欲史可耻的,被压抑者是可悲的,他不愿意做这可悲之人;在卢里来到乡下后,他帮助福利所照看狗,在不知不觉中,他力图至少保证弃犬们死后的尊严。而到了最后,他却决定下手杀死他喜欢的一只狗。毫无疑问,在他的世界里,狗被注入了人的元素;或者,他有时也在狗中看到了自己。 在书的最后几章,他拜访了使他身败名裂的人们,从中他渐渐意识到了对自己审判的实质:这是一种对社会共识的蔑视,对人类进化出的规则的违反:试图将疲惫的种子种向活力的身躯,这样的做法,尽管从人性的角度(也是他一开始坚持的角度)来说并无大碍,却无疑动摇了这个社会的道德基石。没有公共道德的存在,也就没有耻的存在。而这公共道德,必然无法与现实脱离关系。这也就是为何,他与女儿对耻的定义存在如此大的分歧。 书的结局处,卢里从女儿身上看到一种新生;他放弃挽留那只喜欢音乐的狗。这是对过去自己的一种放逐,也是对现实的接受。尽管这并不让人愉快,现实也不尽合理。

为什么这里用两个"耻辱"的词呢?shame and disgrace

Shame is an uncomfortable feeling that you get when you have done something wrong or embarrassing, or when someone close to you has.
例句:You've no reason to reproach yourself, no reason to feel shame.

If you say that someone is in disgrace, you are emphasizing that other people disapprove of them and do not respect them because of something that they have done.
例句:His vice president also had to resign in disgrace...

这两个词的差别很细微,shame是内部觉得羞耻,disgrace是因为不光彩而外部反对
我说的不确切,读例句体会一下吧。

You’re a disgrace.是什么意思?

你真不要脸。
你真丢脸。

cheaplovedisgrace什么意思

cheap love disgrace
廉价的爱的耻辱
.
很高兴为你解答!

如有不懂,请扩展。 谢谢!

you.are.a.selfish.disgrace是什么意思

you are a selfish disgrace
你是一个自私的耻辱

you.are.a.selfish.disgrace是什么意思

you are a selfish disgrace
你是一个自私的耻辱

you big disgrace 是什么意思

You big disgrace
网络 颜面尽失;

disgrace 英[dɪsˈgreɪs] 美[dɪsˈɡres]
n. 耻辱; 丢脸; 不光彩; 丢脸的人(或事);
vt. 使丢脸; 使失宠; 使受耻辱; 贬黜;

Copyright:2022-2023 连笔字转换器 www.liulisui.com All rights reserved.