连笔字作品 | 连笔字知识 | 加入收藏 连笔字转换器软件可转换多种连笔字在线预览 网页版 V2.0
连笔字转换器

当前位置:连笔字网 > 知识库 >

朱门酒肉臭路有冻死骨,朱门酒肉臭,路有冻死骨

时间:2023-12-13 12:28:31 编辑:连笔君 来源:连笔字网

朱门酒肉臭,路有冻死骨 什么意思

意思是豪门贵族家里酒肉吃不完都放臭了,而道路上却暴露着冻饿致死的人的白骨。揭示了当时社会贫富悬殊的情况。

出处:唐·杜甫《自京赴奉先咏怀五百字》诗:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”   

扩展资料

创作背景

这首诗题下原注:“天宝十四载十月初作。”杜甫在长安十年后始被授右卫率府胄曹参军,这是一个看管兵甲器仗的小官。担此任不久,即在天宝十四载(755年)的十月、十一月之间,他由长安往奉先县(今陕西蒲城)探望妻儿,写下了这首诗。

这一年十月,唐玄宗携杨贵妃往骊山华清宫避寒,十一月,安禄山即举兵造反。杜甫途经骊山时,玄宗、贵妃正在大玩特玩,殊不知安禄山已在范阳起兵反叛,闹得不可开交。只是安史之乱的消息还没有传到长安。“安史之乱”是唐朝各种社会矛盾的总爆发,从此李唐王朝一蹶不振。杜甫在长安根据十载长安生活和这次途中的见闻,敏锐地感到国家的危机已迫在眉睫。

参考资料来源:百度百科:《自京赴奉先县咏怀五百字》

路有冻死骨 朱门酒肉臭是什么意思

意思是豪门贵族家里酒肉吃不完都放臭了,而道路上却暴露着冻饿致死的人的白骨。揭示了当时社会贫富悬殊的情况。

出处:唐·杜甫《自京赴奉先咏怀五百字》诗:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”   

英文翻译:The wine is smelly, and the road is frozen to death.

扩展资料: 

有两种读法,两种注释。

第一种:读作“朱门酒肉臭(chòu),路有冻死骨”。征诸《中国古代文学辞典》(贾传棠等编,文心出版社1987年11月第一版)

注释为:贵族人家的美味佳肴食用不完,只好让它腐烂发臭;黎民百姓饥寒交迫,悲惨地死在路边。

第二种:读作“朱门酒肉臭(xiù),路有冻死骨”。按照“臭”字的这种音义,该诗句的注释就应该是:贵族人家的红漆大门里散发出酒肉的香味,路边就有冻死的骸骨。

参考资料:朱门酒肉臭路有冻死骨-百度百科

路有冻死骨 朱门酒肉臭是什么意思

意思是豪门贵族家里酒肉吃不完都放臭了,而道路上却暴露着冻饿致死的人的白骨。揭示了当时社会贫富悬殊的情况。

出处:唐·杜甫《自京赴奉先咏怀五百字》诗:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”   

英文翻译:The wine is smelly, and the road is frozen to death.

扩展资料: 

有两种读法,两种注释。

第一种:读作“朱门酒肉臭(chòu),路有冻死骨”。征诸《中国古代文学辞典》(贾传棠等编,文心出版社1987年11月第一版)

注释为:贵族人家的美味佳肴食用不完,只好让它腐烂发臭;黎民百姓饥寒交迫,悲惨地死在路边。

第二种:读作“朱门酒肉臭(xiù),路有冻死骨”。按照“臭”字的这种音义,该诗句的注释就应该是:贵族人家的红漆大门里散发出酒肉的香味,路边就有冻死的骸骨。

参考资料:朱门酒肉臭路有冻死骨-百度百科

“朱门酒肉臭,路有冻死骨”是什么意思?

朱门酒肉臭,路有冻死骨。 拼音:① zhū mén jiǔ ròu choù,lù yǒu dòng sǐ gǔ。

② zhū mén jiǔ ròu xiù,lù yǒu dòng sǐ gǔ。

出处:出自杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字》

详细解析:这两种读法、两种注释,究竟哪种更好、更准确?让我们回溯一下《自京赴奉先县咏怀五百字》的写作背景:杜甫怀着“致君尧舜上,再使风俗淳”的政治抱负,将家小安置在奉先县,托亲戚照看,自己只身去长安求官。可当他历尽艰辛,总算当上了管理门禁锁钥的右卫率府胄曹参军,回到奉先县探望妻儿的时候,小儿子却已经饿死。诗人由自己的遭遇想到黎民百姓的苦难,悲愤万分,乃有此控诉政治腐败、聚敛残酷、贫富悬殊之佳句。忖度“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的两种注释,我们有理由认为,两者与全诗的立意都是相合的。似乎第二种读法和注释更妥贴些。因为在能把人冻死的天气中酒肉不会腐败,其次,肉会“臭”(chòu),酒是断乎不会“臭”(chòu)的。

原文:

《自京赴奉先咏怀五百字》——唐 杜甫(部分选取)

暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。

劝客驼蹄羹,霜橙压香桔。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。

荣枯咫尺异,惆怅难再述。

北辕就泾渭,官渡又改辙。

群水从西下,极目高突兀。

朱门酒肉臭,路有冻死骨是什么意思

贵族人家里飘出酒肉的香味,穷人们却在街头因冻饿而死。形容社会财富分配不均,贫富差距大,平民生活缺少保障的现象。臭通假嗅。

中文名:朱门酒肉臭,路有冻死骨
拼音:zhū mén jiǔ ròu xiù
出处:《自京赴奉先县咏怀五百字》
释义:生活也难于维持

朱门酒肉臭,路有冻死骨是谁说的?是什么意思?

“朱门酒肉臭,路有冻死骨”是唐代诗人杜甫说的,出自他的《自京赴奉先县咏怀五百字》。

意思是贵族人家里飘出酒肉的香味,穷人们却在街头因冻饿而死。揭示了当时社会贫富悬殊的情况。

朱门:红漆大门,指富贵人家。臭: 这里指酒肉飘出的香味。

扩展资料

这句话出自杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字》,原诗五百字,可分为三大段。“朱门酒肉臭,路有冻死骨”是本诗中最为出名的一句,揭露了封建社会中悬殊的贫富差距,土豪们富得流油,贫民百姓却上顿不接下顿,批判了不知民间的贪官污吏。

朱门酒肉臭,路有冻死骨是什么意思??

形容社会的贫富差异严重。富贵人家的酒和肉都多到吃不完,发臭了;
而街上却有饥寒交加而死的穷人。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。里的“臭”是什么意思?

臭,通“嗅”,古意为气味。

全句意思:那朱门里啊,富人家的酒肉飘散出诱人的香气,这大路上啊,冻饿死的穷人有谁去埋葬!

出自:唐代杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》做的五言古诗。

原文摘录:

劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。

荣枯咫尺异,惆怅难再述。

北辕就泾渭,官渡又改辙。

释义:

劝客人品尝的,是驼蹄羹汤,香橙、金橘,都来自遥远的南方。

那朱门里啊,富人家的酒肉飘散出诱人的香气,这大路上啊,冻饿死的穷人有谁去埋葬。

相隔才几步,就是苦乐不同的两种世界,人间的不平事,使我悲愤填胸,不能再讲。

我折向北去的道路,赶到泾、渭河边,官渡又改变方向。

扩展资料:

创作背景

杜甫在长安十年后始被授右卫率府胄曹参军,这是一个看管兵甲器仗的小官。担此任不久,即在天宝十四载(755年)的十月、十一月之间,他由长安往奉先县(今陕西蒲城)探望妻儿,写下了这首诗。

这一年十月,唐玄宗携杨贵妃往骊山华清宫避寒,十一月,安禄山即举兵造反。杜甫途经骊山时,玄宗、贵妃正在大玩特玩,殊不知安禄山已在范阳起兵反叛,闹得不可开交。

参考资料来源:百度百科-自京赴奉先县咏怀五百字

朱门酒肉臭,路有冻死骨是什么意思,"朱

朱是红色的意思,在古代的富贵人家的大门都是朱红色的。

这句话的意思大概是
富贵人家的酒肉吃不完都臭了。大路边上仍然有被冻死的穷人。

朱门酒肉臭路有冻死骨是什么意思

这句话好像是你说的吧!!杜甫的诗是 朱门酒肉香,路有冻死骨哦!!这是杜甫由京城长安赴奉先探亲,由于当时唐代爆发的安史之乱,民不料生!这首诗是他在路途中的所见所闻而发出来的感叹!形容富贵人家的奢侈享乐和穷苦人啼饥号寒,抛尸荒野!

Copyright:2022-2023 连笔字转换器 www.liulisui.com All rights reserved.