Witches' Loaves
Miss Martha Meacham kept the little bakery on the corner (the one where
you go up three steps, and the bell tinkles when you open the door).
Miss Martha was forty, her bank-book showed a credit of two thousand
dollars, and she possessed two false teeth and a sympathetic heart. Many
people have married whose chances to do so were much inferior to Miss
Martha's.
Two or three times a week a customer came in in whom she began to take an
interest. He was a middle-aged man, wearing spectacles and a brown beard
trimmed to a careful point.
He spoke English with a strong German accent. His clothes were worn and
darned in places, and wrinkled and baggy in others. But he looked neat,
and had very good manners.
He always bought two loaves of stale bread. Fresh bread was five cents a
loaf. Stale ones were two for five. Never did he call for anything but
stale bread.
Once Miss Martha saw a red and brown stain on his fingers. She was sure
then that he was an artist and very poor. No doubt he lived in a garret,
where he painted pictures and ate stale bread and thought of the good
things to eat in Miss Martha's bakery.
Often when Miss Martha sat down to her chops and light rolls and jam and
tea she would sigh, and wish that the gentle-mannered artist might share
her tasty meal instead of eating his dry crust in that draughty attic.
Miss Martha's heart, as you have been told, was a sympathetic one.
In order to test her theory as to his occupation, she brought from her
room one day a painting that she had bought at a sale, and set it against
the shelves behind the bread counter.
It was a Venetian scene. A splendid marble palazzio (so it said on the
picture) stood in the foreground -- or rather forewater. For the rest
there were gondolas (with the lady trailing her hand in the water),
clouds, sky, and chiaro-oscuro in plenty. No artist could fail to notice
it.
Two days afterward the customer came in.
"Two loafs of stale bread, if you blease.
"You haf here a fine bicture, madame," he said while she was wrapping up
the bread.
"Yes?" says Miss Martha, reveling in her own cunning. "I do so admire art
and" (no, it would not do to say "artists" thus early) "and paintings,"
she substituted. "You think it is a good picture?"
"Der balance," said the customer, is not in good drawing. Der
bairspective of it is not true. Goot morning, madame."
He took his bread, bowed, and hurried out.
Yes, he must be an artist. Miss Martha took the picture back to her room.
How gentle and kindly his eyes shone behind his spectacles! What a broad
brow he had! To be able to judge perspective at a glance -- and to live on
stale bread! But genius often has to struggle before it is recognized.
What a thing it would be for art and perspective if genius were backed by
two thousand dollars in bank, a bakery, and a sympathetic heart to -- But
these were day-dreams, Miss Martha.
Often now when he came he would chat for a while across the showcase. He
seemed to crave Miss Martha's cheerful words.
He kept on buying stale bread. Never a cake, never a pie, never one of
her delicious Sally Lunns.
She thought he began to look thinner and discouraged. Her heart ached to
add something good to eat to his meagre purchase, but her courage failed
at the act. She did not dare affront him. She knew the pride of artists.
Miss Martha took to wearing her blue-dotted silk waist behind the
counter. In the back room she cooked a mysterious compound of quince
seeds and borax. Ever so many people use it for the complexion.
One day the customer came in as usual, laid his nickel on the showcase,
and called for his stale loaves. While Miss Martha was reaching for them
there was a great tooting and clanging, and a fire-engine came lumbering
past.
The customer hurried to the door to look, as any one will. Suddenly
inspired, Miss Martha seized the opportunity.
On the bottom shelf behind the counter was a pound of fresh butter that
the dairyman had left ten minutes before. With a bread knife Miss Martha
made a deep slash in each of the stale loaves, inserted a generous
quantity of butter, and pressed the loaves tight again.
When the customer turned once more she was tying the paper around them.
When he had gone, after an unusually pleasant little chat, Miss Martha
smiled to herself, but not without a slight fluttering of the heart.
Had she been too bold? Would he take offense? But surely not. There was
no language of edibles. Butter was no emblem of unmaidenly forwardness.
For a long time that day her mind dwelt on the subject. She imagined the
scene when he should discover her little deception.
He would lay down his brushes and palette. There would stand his easel
with the picture he was painting in which the perspective was beyond
criticism.
He would prepare for his luncheon of dry bread and water. He would slice
into a loaf -- ah!
Miss Martha blushed. Would he think of the hand that placed it there as
he ate? Would he --
The front door bell jangled viciously. Somebody was coming in, making a
great deal of noise.
Miss Martha hurried to the front. Two men were there. One was a young
man smoking a pipe -- a man she had never seen before. The other was her
artist.
His face was very red, his hat was on the back of his head, his hair was
wildly rumpled. He clinched his two fists and shook them ferociously at
Miss Martha. _At Miss Martha_.
"_Dummkopf_!" he shouted with extreme loudness; and then "_Tausendonfer_!"
or something like it in German.
The young man tried to draw him away.
"I vill not go," he said angrily, "else I shall told her."
He made a bass drum of Miss Martha's counter.
"You haf shpoilt me," he cried, his blue eyes blazing behind his
spectacles. "I vill tell you. You vas von _meddingsome old cat_!"
Miss Martha leaned weakly against the shelves and laid one hand on her
blue-dotted silk waist. The young man took the other by the collar.
"Come on," he said, "you've said enough." He dragged the angry one out at
the door to the sidewalk, and then came back.
"Guess you ought to be told, ma'am," he said, "what the row is about.
That's Blumberger. He's an architectural draftsman. I work in the same
office with him.
"He's been working hard for three months drawing a plan for a new city
hall. It was a prize competition. He finished inking the lines
yesterday. You know, a draftsman always makes his drawing in pencil
first. When it's done he rubs out the pencil lines with handfuls of stale
bread crumbs. That's better than India rubber.
"Blumberger's been buying the bread here. Well, to-day -- well, you know,
ma'am, that butter isn't -- well, Blumberger's plan isn't good for
anything now except to cut up into railroad sandwiches."
Miss Martha went into the back room. She took off the blue-dotted silk
waist and put on the old brown serge she used to wear. Then she poured
the quince seed and borax mixture out of the window into the ash can.
他是刀子嘴豆腐心。
尽力了 乔治亚的规定
艺术品与牧场烈马
找不到……
《人生的波澜》The Whirligig Of Life
《酒吧里的世界公民》A Cosmopolite in a Cafe
《歌声与警察》The Cop and the Anthem
《浪子回头》The Gentle Grafter
《公主与美洲狮》 The Princess and the Puma
《艺术品与牧场烈马》Hygeia at the Solito
《人生道路的选择》The Road We Take
《感恩节的两位绅士》Two Thanksgiving Day Gentlemen
《乔治亚的规定》Babes In The Jungle
——————————
有中文翻译的只有如下几篇:
"Girl" “姑娘”
“Next To Reading Matter”“醉翁之意”
After Twenty Years 二十年以后
The Atavism Of John Tom Little Bear 小熊约翰·汤姆的返祖现象
Babes In The Jungle 丛林中的孩子
Between Rounds 闹剧
The Chair Of Philanthromathematics 慈善事业数学讲座
Conscience In Art 艺术良心
The Cop and the Anthem 警察与赞美诗
A Cosmopolite in a Cafe 咖啡馆里的世界公民
The Detective Detector 几位侦探
A Double-dyed Deceiver 双料骗子
The Furnished Room 带家具出租的房间
The Gift of the Magi 麦琪的礼物
The Green Door 绿色门
The Handbook of Hymen 婚姻手册
Hearts and Hands 心与手
The Hiding of Black Bill 布莱克·比尔藏身记
Hygeia at the Solito 索利托牧场的卫生学
Jimmy Hayes And Muriel 吉米·海斯和缪里尔
Jeff Peters As A Personal Magnet 催眠术家杰甫·彼得斯
The Last Leaf 最后一片叶子
Lost on Dress Parade 华而不实
Mammon and the Archer 爱神与财神
The Man Higher Up 黄雀在后
The Marionettes 提线木偶
The Marry Month of May 五月是个结婚月
A Municipal Report 市政报告
The Pimienta Pancakes 比绵塔薄饼
The Princess and the Puma 公主与美洲狮
Psyche And The Pskyscraper 心理分析与摩天大楼
The Red Roses of Tonia 托尼娅的红玫瑰
The Roads We Take 我们选择的道路
The Romance of a Busy Broker 证券经纪人的浪漫故事
A Service of Love 爱的牺牲
Shearing The Wolf 虎口拔牙
Telemachus, Friend 刎颈之交
Two Thanksgiving Day Gentlemen 两位感恩节的绅士
An Unfinished Story 没说完的故事
While The Auto Waits 汽车等待的时候
The Whirligig of Life 生活的波折
Withes' Loaves 女巫的面包
以上就是有公开发表的翻译版本的文章
schools and schools不在之列
欧亨利短篇小说集里也没有。
就像《百年孤独》一样,也没合法的翻译版本,貌似马尔克斯没有卖给中国它所有作品的翻译版权。
schools and schools可能也是这样。
这个阿,很难找...可以看英文原版阿,读起来可能会很麻烦。
写论文,知道大意就可以了。
参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=69139525
这里都有,以后就方便了哦
《阿卡迪亚的过客》
《艾基·斯科恩斯顿的迷魂药》
《爱的牺牲》
《傲慢的中心》
《白菜与皇帝》
《包打听》
《本局专案》
《变化无常的人生》
《并非特写》
《伯爵婚礼的贵宾》
《布莱克·比尔的藏身处》
《部长的良策》
《擦亮的灯》
《财神和爱神》
《菜单上的春天》
《城市的挫败》
《城市的声音》
《城市佬》
《慈善事业的数学主讲》
《催眠师杰夫彼得斯》
《带家具出租的房间》
《带来窗的房间》
《带水轮的教堂》
《灯火重燃》
《地下餐馆和玫瑰花》
《第三种成分》
《都市报道》
《多情的五朋》
《二十年后》
《发光的金子》
《改邪归正》
《高人》
《“干谷”约翰逊的小阳春》
《各取所需》
《公主与美洲狮》
《灌木丛中的王子》
《“姑娘”》
《滚石》
《“广告”》
《哈格雷夫斯的骗局》
《哈莱姆区的悲剧》
《哈里发、丘比特和时钟》
《毫不通融》
《好汉的妙计》
《黑槲的买主》
《黑杰克山的交易》
《红酋长的赎金》
《虎口拔牙》
《华而不实》
《化圆为方》
《还没讲完的故事》
《黄狗回忆录》
《黄雀在后》
《回合之间》
《婚姻手册》
《活期贷款》
《鸡心和十字架》
《吉米·海斯和穆丽尔》
《几位侦探》
《纪念品》
《技术性失误》
《剪狼毛》
《剪亮的灯盏》
《将功赎罪》
《精确的婚姻学》
《警察与赞美诗》
《就医记》
《决斗》
《咖啡馆里的世界公民》
《卡利奥佩的改造》
《看病》
《恐怖之夜》
《口哨大王迪克的圣诞袜》
《快嘴信童》
《拉格斯:一个经纽约人的造就》
《来自卡克塔斯的买主》
《俩位感恩节的绅士》
《嘹亮的号角》
《料事如神的夏姆洛克·约尔尼斯》
《吝啬的情人》
《流浪汉》
《垄断兴衰记》
《绿色的门》
《乱七八糟》
《玛吉登场》
《埋着的宝藏》
《麦迪逊广场的天方领先谭》
《麦克的赎金》
《麦琪的礼物》
《卖官袭爵》
《卖冤仇》
《盲人的假日》
《没有完的故事》
《玫瑰传奇》
《梦》
《迷人的侧影》
《觅宝记》
《命运之路》
《磨坊教堂》
《牧场的波皮普夫人》
《纽约的侦探》
《女巫的面包》
《朋友勒玛科斯》
《皮门塔薄饼》
《苹果之谜》
《蒲公英情人》
《奇异的故事》
《汽车等待的时候》
《强中更有强中手》
《窃贼自新记》
《让我号号你的脉》
《人各有志》
《人生的波澜》
《萨姆洛克·乔尔尼斯的冒险经历》
《善良的骗子》
《绅士作风》
《神奇的混合物》
《生活的波折》
《生活的陀螺》
《圣罗萨里奥的两位朋友》
《盛装出游迷失记》
《失败的假设》
《失去的琴弦》
《失算》
《失忆症患者逍遥记》
《十月与六月》
《市政报告》
《手铐》
《双诞奇遇》
《双料骗子》
《四百万》
《似戏非戏》
《随意选择》
《索利托牧场的卫生学》
《昙花一现》
《汤米和窃贼》
《饕餮姻缘》
《桃源小憩》
《提线木偶》
《天上和地下》
《同病相怜》
《推理和猎狗》
《托宾的手相》
《托拉斯的破产》
《托尼娅的红玫瑰》
《忘忧果与玻璃瓶》
《未知数》
《刎颈之交》
《我们选择的道路》
《无缘》
《五月之恋》
《西部的心》
《喜剧演员哈格雷夫》
《下午的奇迹》
《仙人掌》
《小熊约翰·汤姆的返祖现象》
《心理分析与摩天大楼
《心与手》
《新婚的姊妹们》
《学校呀学校》
《寻找巧遇的人》
《摇摆不定》
《一笔通知放款》
《一份报纸的经历》
《一毛不拔的情人》
《一千元》
《一位幽默家的自白》
《一元伪币的作用》
《艺术良心》
《幽境过客》
《友情的代价》
《赞布拉的囚徒》
《糟糕的规律》
《战睡神》
《侦探》
《真朋友蒂勒默克斯》
《证券经纪人的罗曼史》
《挚友忒勒马租房》
《钟摆》
《仲夏骑士梦》
《重新做人》
《猪的伦理学》
《自然调节》
《“真凶”》
《最后的藤叶》
作品目录及译名(部分):
"Girl" “姑娘”
“Next To Reading Matter”“醉翁之意”
"What You Want"
An Adjustment of Nature
After Twenty Years 二十年以后
An Afternoon Miracle
The Atavism Of John Tom Little Bear 小熊约翰·汤姆的返祖现象
Babes In The Jungle 丛林中的孩子
Best-Seller
Between Rounds 闹剧
A Bird Of Bagdad
A Blackjack Bargainer
Blind Man's Holiday
The Brief Debut of Tildy
Buried Treasure
By Courier
The Caballero's Way
The Cactus
Caliph
The Cupid and the Clock
A Call Loan
The Call Of The Tame
Calloway's Code
The Chair Of Philanthromathematics 慈善事业数学讲座
A Chaparral Christmas Gift
A Chaparral Prince
Christmas by Injunction
The Coming-Out of Maggie
Compliments Of The Season
Confessions of a Humorist
Conscience In Art 艺术良心
The Cop and the Anthem 警察与赞美诗
A Cosmopolite in a Cafe 咖啡馆里的世界公民
Cupid a la Carte
The Day Resurgent
The Detective Detector 几位侦探
The Dog and the Playlet
A Double-dyed Deceiver 双料骗子
The Duel
The Duplicity of Hargraves
The Fifth Wheel
From the Cabby's Seat
The Furnished Room 带家具出租的房间
Georgia's Ruling
The Gift of the Magi 麦琪的礼物
The Girl And The Graft
The Girl And The Habit
The Gold That Glittered
The Green Door 绿色门
The Handbook of Hymen 婚姻手册
He Also Serves
The Head-Hunter
Hearts and Crosses
Hearts and Hands 心与手
The Hiding of Black Bill 布莱克·比尔藏身记
The Higher Abdication
The Higher Pragmatism
Hygeia at the Solito 索利托牧场的卫生学
The Hypotheses of Failure
The Indian Summer of Dry Valley Johnson
Jimmy Hayes And Muriel 吉米·海斯和缪里尔
Jeff Peters As A Personal Magnet 催眠术家杰甫·彼得斯
The Last Leaf 最后一片叶子
A Little Local Colour
A Little Talk About Mobs
Lost on Dress Parade 华而不实
The Love-Philtre of Ikey Schoenstein
Madame Bo-peep of the Ranches
Mammon and the Archer 爱神与财神
Man About Town
The Man Higher Up 黄雀在后
The Marionettes 提线木偶
The Marry Month of May 五月是个结婚月
A Matter of Mean Elevation
Memoirs of a Yellow Dog
The Missing Chord
The Moment of Victory
A Municipal Report 市政报告
A Newspaper Story
A Night In New Arabia
No Story
One Dollar's Worth
Out of Nazareth
Past One At Rodney's
The Pimienta Pancakes 比绵塔薄饼
The Poet And The Peasant
A Poor Rule
The Princess and the Puma 公主与美洲狮
Proof Of The Pudding
Psyche And The Pskyscraper 心理分析与摩天大楼
A Ramble In Aphasia
The Ransom of Mack
The Ransom of Red Chief
The Red Roses of Tonia 托尼娅的红玫瑰
The Reformation of Calliope
The Roads We Take 我们选择的道路
The Robe Of Peace
The Romance of a Busy Broker 证券经纪人的浪漫故事
The Rose of Dixie
Round The Circle
The Rubber Plant's Story
Rus in Urbe
A Sacrifice Hit
Schools and Schools
Seats of the Haughty
A Service of Love 爱的牺牲
Shearing The Wolf 虎口拔牙
Sisters of the Golden Circle
The Skylight Room
The Snow Man
Sociology in Serge and Straw
The Song and the Sergeant
The Sparrows in Madison Square
The Sphinx Apple
Springtime a la Carte
Strictly Business
Suite Homes and their Romance
Supply and Demand
A Technical Error
Telemachus, Friend 刎颈之交
The Theory and the Hound
Thimble Thimble
The Things The Play
The Third Ingredient
To Him Who Waits
Tobin's Palm
Tommy's Burglar
Two Thanksgiving Day Gentlemen 两位感恩节的绅士
An Unfinished Story 没说完的故事
The Unknown Quantity
The Venturers
While The Auto Waits 汽车等待的时候
The Whirligig of Life 生活的波折
Withes' Loaves 女巫的面包
The World and the Door
《欧·亨利短篇小说经典》
目录:
译序
警察与赞美诗
带家具的房间
托宾的掌纹
表琪的礼物
二十年后
最后一片常春藤叶
财神与爱神
失算
五月是个结婚月
艾基·舍恩斯坦的春药
心理分析与摩天大楼
失语症患者逍遥记
一笔通知放款
好汉的妙计
剪狼毛
决斗
各有所长的结局
部长的良策
几位侦探
一千元
幽境过客
“真凶”
伯爵和婚礼的客人
无缘
似戏非戏
寻找巧遇的人
托尼娅的红玫瑰
生活的波折
卖冤仇
多情女的面包
找不到你想要的 我不确定我看的短篇里面有没你说的这个故事了 很多年前了
"Girl" “姑娘”
“Next To Reading Matter”“醉翁之意”
"What You Want" “君欲何求”
An Adjustment of Nature 自然之修正
After Twenty Years 二十年后
An Afternoon Miracle 午后的奇迹
The Atavism Of John Tom Little Bear 小熊约翰·汤姆的返祖现象
Babes In The Jungle 丛林中的孩子
Best-Seller 畅销品
Between Rounds 闹剧
A Bird Of Bagdad 巴格达的鸟
A Blackjack Bargainer 闪锌矿的讲价者
Blind Man's Holiday 盲人的节日
The Brief Debut of Tildy 特尔迪的登场
Buried Treasure 埋藏的珍宝
By Courier 邮差
The Caballero's Way 绅士之道
The Cactus 仙人掌
Caliph 哈里发
The Cupid and the Clock 丘比特与钟
A Call Loan 电话贷款
The Call Of The Tame 驯服的号召
Calloway's Code 卡罗威密码
The Chair Of Philanthromathematics 慈善事业数学讲座
A Chaparral Christmas Gift
A Chaparral Prince
Christmas by Injunction
The Coming-Out of Maggie
Compliments Of The Season
Confessions of a Humorist 幽默家的告白
Conscience In Art 艺术良心
The Cop and the Anthem 警察与赞美诗
A Cosmopolite in a Cafe 咖啡馆里的世界公民
Cupid a la Carte
The Day Resurgent 复活日
The Detective Detector 几位侦探
The Dog and the Playlet
A Double-dyed Deceiver 双料骗子
The Duel 决斗
The Duplicity of Hargraves 哈格里弗斯的两面性
The Fifth Wheel 第五轮
From the Cabby's Seat
The Furnished Room 带家具出租的房间
Georgia's Ruling 乔治亚的统治
The Gift of the Magi 麦琪的礼物(也有人译为《贤人的礼物》)
The Girl And The Graft 女孩与贪污
The Girl And The Habit 女孩与习惯
The Gold That Glittered 闪亮的金子
The Green Door 绿色的门
The Handbook of Hymen 婚姻手册
He Also Serves
The Head-Hunter 猎头者
Hearts and Crosses 心与十字架
Hearts and Hands 心与手
The Hiding of Black Bill 布莱克·比尔藏身记
The Higher Abdication 退位
The Higher Pragmatism 实用主义
Hygeia at the Solito 索利托牧场的卫生学
The Hypotheses of Failure 失败的假设
The Indian Summer of Dry Valley Johnson 干燥峡谷约翰逊的印第安夏日
Jimmy Hayes And Muriel 吉米·海斯和缪里尔
Jeff Peters As A Personal Magnet 催眠术家杰甫·彼得斯
The Last Leaf 最后一片叶子
A Little Local Colour 地方特色
A Little Talk About Mobs 小谈暴徒
Lost on Dress Parade 华而不实
The Love-Philtre of Ikey Schoenstein
Madame Bo-peep of the Ranches 女牧场主波皮普
Mammon and the Archer 爱神与财神
Man About Town 城中男子
The Man Higher Up 黄雀在后
The Marionettes 提线木偶
The Marry Month of May 五月是个结婚月
A Matter of Mean Elevation
Memoirs of a Yellow Dog 黄狗追思录
The Missing Chord 断了的弦
The Moment of Victory 胜利时刻
A Municipal Report 市政报告
A Newspaper Story 报纸的故事
A Night In New Arabia 新阿拉伯一夜
No Story 没有故事
One Dollar's Worth 一元钱的价值
Out of Nazareth 拿撒勒之外
Past One At Rodney's
The Pimienta Pancakes 比绵塔薄饼
The Poet And The Peasant 诗人与农夫
A Poor Rule 愚昧的规定
The Princess and the Puma 公主与美洲狮
Proof Of The Pudding 布丁的证明
Psyche And The Pskyscraper 心理分析与摩天大楼
A Ramble In Aphasia 小谈失语症
The Ransom of Mack 马克的救赎
The Ransom of Red Chief 红色酋长的救赎
The Red Roses of Tonia 托尼娅的红玫瑰
The Reformation of Calliope 雄辩女神的改变
The Roads We Take 我们选择的道路
The Robe Of Peace 和平之长袍
The Romance of a Busy Broker 证券经纪人的浪漫故事
The Rose of Dixie 南部之花
Round The Circle
The Rubber Plant's Story 橡胶树的故事
Rus in Urbe
A Sacrifice Hit 祭祀冲突
Schools and Schools 学校
Seats of the Haughty 傲慢之席位
A Service of Love 爱的牺牲
Shearing The Wolf 虎口拔牙
Sisters of the Golden Circle
The Skylight Room 带天窗的房间
The Snow Man 雪人
Sociology in Serge and Straw
The Song and the Sergeant 歌曲与警官
The Sparrows in Madison Square 麦迪逊广场的麻雀
The Sphinx Apple 斯芬克斯苹果
Springtime a la Carte
Strictly Business
Suite Homes and their Romance 套间的浪漫
Supply and Demand 供需
A Technical Error 技术性失误
Telemachus, Friend 刎颈之交
The Theory and the Hound 理论与猎犬
Thimble Thimble 顶针
The Things The Play
The Third Ingredient 第三种成分
To Him Who Waits 给等待的人
Tobin's Palm 托宾的手掌
Tommy's Burglar 汤米的窃贼
Two Thanksgiving Day Gentlemen 两位感恩节的绅士
An Unfinished Story 没说完的故事
The Unknown Quantity 未知数量
The Venturers 投机者
While The Auto Waits 汽车等待的时候
The Whirligig of Life 生活的波折
Withes' Loaves 女巫的面包
The World and the Door 世界与门
参考资料:http://baike.baidu.com/view/88041.htm